دارالترجمه رسمی ترکی استانبولی
ترجمه رسمی به زبان ترکی استانبولی مورد تایید سفارتها و مراجع خارج از کشور
ترجمه رسمی به زبان ترکی استانبولی مورد تایید سفارتها و مراجع خارج از کشور
قبل از سفر به کشور ترکیه به منظور اقامت و یا ادامه تحصیل بهتر است بدانید که ترجمه رسمی چه اسناد و مدارکی برای سفرهای این چنینی به کشور ترکیه ضروری است. و یا پس از اینکه مدارک خود را به زبان ترکی استانبولی ترجمه کردید آیا باید آنها را به تایید سفارت ترکیه برسانید؟ اگر شما نیز این سوالات برایتان پیش آمده است و یا میخواهید از هزینه تایید مدارک توسط سفارت ترکیه و یا هزینه ترجمه رسمی مدارک به ترکی به همراه اخذ تاییدیههای وزارت دادگستری و امور خارجه مطلع شوید در ادامه با دارالترجمه رسمی ترنسلیشینو همراه باشید.

خدمات دارالترجمه رسمی ترکی استانبولی در تهران
همسایگی با کشور ترکیه، مراودات فرهنگی، تجاری، اقتصادی و اجتماعی با این کشور سبب شده تا زبان ترکی استانبولی یکی از زبانهای پرکاربرد در ایران محسوب شود. از طرفی در سالهای اخیر افراد بسیار زیادی به دلایل مختلف به کشور ترکیه مهاجرت کردهاند و از بین این افراد میتوان به دانشجویان برای تحصیل در دانشگاههای معتبر ترکیه، تجار و سرمایه گذاران برای خرید ملک، سرمایه گذاری، کار ،ثبت شرکت، ایجاد شعبه و دفتر نمایندگی و بسیاری موارد دیگر اشاره کرد. به همین دلیل نیاز به ترجمه رسمی اسناد و مدارک به ترکی استانبولی از اهمیت بالایی برخوردار است و میتوان گفت در میان زبانهای مختلف، ترکی استانبولی پس از زبان انگلیسی دارای بیشترین تقاضا برای ترجمه است.
ترجمه اسناد و مدارک تحصیلی به زبان ترکی استانبولی
یکی از مهمترین اهداف افراد جهت سفر به کشور ترکیه حوزه تحصیل میباشد. گبه همین دلیل افرادی که قصد ادامه تحصیل در کشور ترکیهرا دارند بهتر است از مراحل ترجمه مدارک آگاه باشند.
مرحله اول: بررسی نیاز ترجمه با مهر مترجم و یا با تاییدات دادگستری و خارجه
در این مرحله ابتدا از دانشگاه مقصد سوال کنید که ترجمه مدارک با مهر مترجم قابل تایید است یا اینکه تاییدات دادگستری و امور خارجه نیز مورد نیاز است. البته باید توجه داشنه باشید که تجربه نشان داده است که بالای ۹۰٪ دانشگاههای ترکیه ترجمههای مدارک را فقط با مهر دادگستری و وزارت خارجه همچنین مهر تایید سفارت ترکیه در تهران مورد قبول قرار میدهند.
مرحله دوم: آزاد سازی مدارک تحصیلی
تمامی دانشجویانی که در دانشگاههای داخل کشور تحصیل کردهاند باید قبل از تحویل مدارک خود به دارالترجمه نسبت به آزادسازی و دریافت تاییدیه از دانشگاه مربوطه اقدام کنند. برای مثال دانش آموختگان دانشگاه آزاد باید بعد از فارغ التحصیلی نسبت به دریافت دانشنامه و ریز نمرات خود اقدام کنند و سپس این مدارک را به تایید سازمان مرکزی دانشگاه آزاد برسانند و پس از دریافت تاییدیهها از سازمان مرکزی مدارک خود را به دارالترجمه ترکی استانبولی تحویل دهند.
مرحله سوم: تاییدات دادگستری و خارجه
پس از اتمام مرحله اول و آزادسازی مدارک در مرحله سوم باید اصل مدارک خود را به دارالترجمه تحویل دهند تا پروسه ترجمه رسمی مدارک به زبان ترکی استانبولی و پس از آن تاییدات دادگستری و امورخارجه انجام شود.
مرحله چهارم: تحویل مدارک به سفارت ترکیه
پس از دریافت تاییدیههای لازم میتوانید ترجمه رسمی اسناد و مدارک خود را به سفارت ترکیه تحویل دهید. در صورتی که وقت کافی برای مراجعه به سفارت ترکیه را ندارید، با ثبت درخواست شما این پروسه توسط نمایندگان دارالترجمه ترنسلیشینو انجام میشود.
ترجمه رسمی ترکی اسناد و مدارک برای تاسیس شرکت در ترکیه
افرادی که قصد دارند کسب و کار خود را به کشور ترکیه گسترش دهند، و یا برای اخذ پاسپورت ترکیه اقدام نمایند، میتوانند با مشاوره گرفتن از شرکتهای مهاجرتی کار خود را آغاز کنند. اما کسانی که به این منظور به ترکیه سفر میکنند، قبل از هر کاری باید به دارالترجمه ترکی ترنسلیشینو مراجعه کنند و شناسنامه خود همچنین یک برگه رسمی مانند قبض آب و برق که نشانگر آدرس محل سکونت آنها باشد را به ترکی استانبولی ترجمه رسمی کنند.
مراجعه به دارالترجمه رسمی ترکی استانبولی قبل از دریافت ویزای کاری
دریافت ویزای کاری برای ترکیه در صورت امضا قرارداد با کارفرما یا شریک کاری و مراجعه به سایت ویزای ترکیه و پرکردن فرمهای مربوطه امکان پذیر میباشد. برای اینکار نیز ترجمه رسمی مدرک عدم سوءپیشینه مورد نیاز است.
ازدواج در ترکیه و ترجمه رسمی مدارک مورد نیاز به ترکی
در برخی موارد خانم یا آقای ایرانی قصد ازدواج با فرد خارجی در کشور ترکیه را دارد، دفتر ازدواج در ترکیه مدارک مختلفی را از زوجین درخواست میکند، اما معمولا ترجمه رسمی ترکی مدارکی مانند گواهی تجرد، شناسنامه، پاسپورت یا گذرنامه مورد نیاز میباشد.
ترجمه رسمی مدارک به ترکی استانبولی برای خرید ملک در ترکیه
برای خرید ملک در ترکیه معمولا ترجمه ترکی مدارکی مانند وکالتنامه از سمت مسئولان در ایران مورد نیاز میباشد همچنین ترجمه رسمی ترکی استانبولی شناسنامه و کارت ملی نیز برای این کار ضروری است.
اطلاعات سفارت ترکیه
آدرس سفارت ترکیه در تهران: خیابان فردوسی، پلاک ۳۳۷
تلفن تماس سفارت ترکیه: ۳۵۹۵۱۱۰۰
فکس سفارت ترکیه: ۳۳۱۱۷۹۲۸
وب سایت سفارت ترکیه tehran.emb.mfa.gov.tr