ترجمه رسمی سند طلاق

سند طلاق یکی دیگر از مدارکی است که معمولا سفارتخانه ها یا ادارات دولتی کشور های دیگر ترجمه رسمی آن را از شما میخواهند. ترجمه رسمی سند طلاق همانند سند ازدواج شرایط خاصی دارد که در این مطلب به آن میپردازیم.

با این مطلب جامع از تیم دارالترجمه رسمی ترنسلیشنو همراه باشید:

سند طلاق معتبر

اولین مورد صلاحیت سنجی یک سند طلاق مهر زنده و برجسته دفتر ثبت طلاق میباشد. بدیهی است که درج شدن تمامی اطلاعات به درستی و بدون غلط یا خط خوردگی از الزامات مورد تایید بودن سند است. موارد دیگری همچون سریال ثبت، شماره مسلسل و  غیره از دیگر موارد صلاحیت سنجی این دسته مدارک است.

  • ارائه شناسنامه یکی از زوجین(آقا یا خانم) برای تایید ترجمه های سند طلاق ضروری است در غیر این صورت ترجمه ها تاییدیه دادگستری و وزرات امور خارجه را دریافت نخواهند کرد.

سند طلاق

رونوشت طلاق

چنانچه به هر دلیلی رونوشت طلاق را جایگزین دفترچه طلاق کردید شرایط برای دریافت تاییدات برای ترجمه ها کمی متفاوت خواهد بود.

همچنان وجود مهر زنده دفتر ثبت طلاق یا سازمان ثبت احوال بر روی رونوشت و همچنین ارائه شناسنامه یکی از زوجین برای دریافت تاییدات جزء ملزومات میباشد. چنانچه قصد دارید ترجمه های خود را فقط با مهر مترجم دریافت کنید وجود شرایط کافی برای خود سند یا رونوشت طلاق و معتبر بودن آن کافی میباشد.

به دلیل درج نام متقاضی دریافت رونوشت طلاق در خود رونوشت، شناسنامه وی برای اخذ تایید مورد نیاز خواهد بود.

برخلاف دفترچه های طلاق در رونوشت آن آخرین مدرک تحصیلی زوجین ثبت میشود، بنابراین برای اخذ تاییدات ترجمه رونوشت طلاق وجود آخرین مدرک تحصیلی ذکر شده در اصل سند (فقط برای متقاضی) الزامی میباشد.

در صورت مفقودی، مخدوش شدن یا به وجود آمدن هر مشکل دیگر برای اصل سند طلاق دفترچه ای باید با به همراه شناسنامه ها به دفتر ثبت طلاق مربوطه مراجعه و رونوشت خود را دریافت کنید.

برای انجام ترجمه فوری مدارک خود از جمله سند طلاق، میتوانید با ادرس ایمیل translationno@gmail.com و یا تلفن های زیر در ارتباط باشید:

0992-444-2014

0992-444-2013

021-91003442

برای کسب اطلاعات بیشتر در زمینه ترجمه مدارک مجله ترنسلیشنو را مشاهده فرمایید.